投稿指南
一、来稿必须是作者独立取得的原创性学术研究成果,来稿的文字复制比(相似度或重复率)必须低于用稿标准,引用部分文字的要在参考文献中注明;署名和作者单位无误,未曾以任何形式用任何文种在国内外公开发表过;未一稿多投。 二、来稿除文中特别加以标注和致谢之外,不侵犯任何版权或损害第三方的任何其他权利。如果20天后未收到本刊的录用通知,可自行处理(双方另有约定的除外)。 三、来稿经审阅通过,编辑部会将修改意见反馈给您,您应在收到通知7天内提交修改稿。作者享有引用和复制该文的权利及著作权法的其它权利。 四、一般来说,4500字(电脑WORD统计,图表另计)以下的文章,不能说清问题,很难保证学术质量,本刊恕不受理。 五、论文格式及要素:标题、作者、工作单位全称(院系处室)、摘要、关键词、正文、注释、参考文献(遵从国家标准:GB\T7714-2005,点击查看参考文献格式示例)、作者简介(100字内)、联系方式(通信地址、邮编、电话、电子信箱)。 六、处理流程:(1) 通过电子邮件将稿件发到我刊唯一投稿信箱(2)我刊初审周期为2-3个工作日,请在投稿3天后查看您的邮箱,收阅我们的审稿回复或用稿通知;若30天内没有收到我们的回复,稿件可自行处理。(3)按用稿通知上的要求办理相关手续后,稿件将进入出版程序。(4) 杂志出刊后,我们会按照您提供的地址免费奉寄样刊。 七、凡向文教资料杂志社投稿者均被视为接受如下声明:(1)稿件必须是作者本人独立完成的,属原创作品(包括翻译),杜绝抄袭行为,严禁学术腐败现象,严格学术不端检测,如发现系抄袭作品并由此引起的一切责任均由作者本人承担,本刊不承担任何民事连带责任。(2)本刊发表的所有文章,除另有说明外,只代表作者本人的观点,不代表本刊观点。由此引发的任何纠纷和争议本刊不受任何牵连。(3)本刊拥有自主编辑权,但仅限于不违背作者原意的技术性调整。如必须进行重大改动的,编辑部有义务告知作者,或由作者授权编辑修改,或提出意见由作者自己修改。(4)作品在《文教资料》发表后,作者同意其电子版同时发布在文教资料杂志社官方网上。(5)作者同意将其拥有的对其论文的汇编权、翻译权、印刷版和电子版的复制权、网络传播权、发行权等权利在世界范围内无限期转让给《文教资料》杂志社。本刊在与国内外文献数据库或检索系统进行交流合作时,不再征询作者意见,并且不再支付稿酬。 九、特别欢迎用电子文档投稿,或邮寄编辑部,勿邮寄私人,以免延误稿件处理时间。

有机化工论文_化工英语翻译教学的课堂实践研究

来源:化工矿产地质 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2022-06-04
作者:网站采编
关键词:
摘要:文章目录 1 化工英语翻译教学的特点 1.1 名词表达精细 1.2 常用被动语态 1.3 词汇专业性强 2 化工英语翻译课堂实践中存在的问题 3 化工英语翻译教学的创新思路 3.1 学校:推动化工英语

文章目录

1 化工英语翻译教学的特点

1.1 名词表达精细

1.2 常用被动语态

1.3 词汇专业性强

2 化工英语翻译课堂实践中存在的问题

3 化工英语翻译教学的创新思路

3.1 学校:推动化工英语翻译教学改革

3.2 教师:创新化工英语翻译课堂实践方法

3.3 学生:提高化工英语翻译学习能力

文章摘要:<正>化工英语翻译教学是化工教学与英语翻译教学的结合体,它以化工专业知识为教学出发点,在此基础上向英语翻译领域进行延伸。可以说,化工英语翻译教学具有明显的跨学科教学属性。化工英语翻译教学本身就包含了多方学科知识的教学,除了最为重要的化工知识和英语翻译知识外,还涉及到其他多学科知识的融入,如化工冶炼课程中涉及石油炼制、钻井技术、油气化学、勘探体系、信息管理等方面的知识,这些知识与电通学科、物理学科、地理学科、管理学科等多学科挂钩,学科跨越性很强。不同学科有不同的专业性学术词汇和翻译词汇,语言结构各有特点,如花岗岩、岩浆岩属于地理学专业术语,而离心泵等属于机械学专业术语。由于化工英语翻译教学极强的跨学科属性,其课堂实践活动需要谨慎制定方案,科学展开。

文章关键词:

论文作者:陈雯 

作者单位:桂林理工大学外国语学院 

论文分类号:H319.3;TQ0-4

文章来源:《化工矿产地质》 网址: http://www.hgkcdz.cn/qikandaodu/2022/0604/552.html



上一篇:有机化工论文_化工分析过程中容易出现的问题及
下一篇:有机化工论文_化工类院校英语专业人才培养形势

化工矿产地质投稿 | 化工矿产地质编辑部| 化工矿产地质版面费 | 化工矿产地质论文发表 | 化工矿产地质最新目录
Copyright © 2021 《化工矿产地质》杂志社 版权所有 Power by DedeCms
投稿电话: 投稿邮箱: